Foros Virtuales

Mantener permanentemente informados sobre las noticias que se generan a nivel regional, provincial, nacional e internacional a cada uno de los que participan en los Foros Virtuales de cada una de las Cadenas Agroalimentarias.

Herramientas de Agregado de Valor Seguridad Alimentaria Valoremos los Alimentos Marco Regulatorio Capacitación y Asistencia Técnica Difusión y Publicaciones Reintegros de Exportación
27/04/2016 VITIVINÍCOLA INTERNACIONAL

El dificil lenguaje del vino

Les enviamos información del sitio Area del Vino sobre el origen de los terminos. Parece por tanto lógico que vino, amor y vida tengan entre sí estrecha relación semántica. Algunos sostienen que el término indoeuropeo procede del hurrita (lengua asiánica) del norte de Irak del tercer milenio antes de Cristo

El lenguaje del vino, es un léxico especial, una variedad funcional de la lengua natural, que depende del sector profesional y artesanal de la viticultura. En este léxico deben figurar, entre otros aparatados, las partes de la uva, sustancias presentes en el vino, oficios, acciones, sustancias que se utilizan en la vinificación, procesos y operaciones, alteraciones de los vinos, enfermedades y patología del vino, plagas, parásitos y características organolépticas, recipientes, lugares, aparatos e instrumentos, museos, máquinas, disciplinas, cualidades, productos de la vinificación, propiedades, agentes, electricidad, procedimientos y otros términos de la física y la química.

El lenguaje del vino es difícil de analizar, debiendo sumarse cuantas voces proceden de los procedimientos de cultivo de los viñedos, las diferentes clases y partes de las cepas, los medios materiales y operaciones de cultivo, y los nuevos recursos técnicos así como el descube, trasiego, lías etc. las partes de las botellas, las plagas y parásitos, los recursos para su tratamiento y una larga relación de vocablos castellanos que se utilizan a diario en el arte de la viticultura. Recordemos sólo algunos como filoxera, oídio, mildiu, podredumbre, parasitosis, insectos, o las numerosas virosis. En el vino deben incluirse los lexemas relacionados con algunos de sus derivados como el vinagre, avinagrado, avinagrarse entre otros. El léxico vitipicado, nube, sangrar y un largo listado que refleja la riqueza de la lengua. El trasiego del vino y la vid aportan nuevos significados a las palabras usuales del habla coloquial como aguja, agujilla, cosechero, jarrear, lago, flor, cano, cuerpo, color o cocer, que en el ámbito vinícola tiene unos contenidos semánticos específicos.

Para ver la nota completa, ingresar a:

http://www.areadelvino.com/articulo.php?num=28328

Top